| تفصیل سورہ | تفصیل رکوع | ترتیبِ تلاوت | نام سورہ | ترتیبِ نزول | مکی / مدنی | رکوع نمبر | آیات شمار | پارہ شمار | نام پارہ | 80 | سُوْرَةُ عَبَس | 24 | مکی | 1 | 1 - 42 | 30 | عَمَّ |
Allah in the name of the most Affectionate the Merciful. | بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ |
1. He frowned and turned his face. | 1. عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤىۙ۱ |
2. Because the blind man came to him. | 2. اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىؕ۲ |
3. And what you know, haply he might be cleansed; | 3. وَ مَا یُدْرِیْكَ لَعَلَّهٗ یَزَّكّٰۤىۙ۳ |
4. Or be admonished, so that the admonition may profit him. | 4. اَوْ یَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىؕ۴ |
5. As far him who regards himself self-sufficient; | 5. اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ۵ |
6. To him you do pay attention. | 6. فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ۶ |
7. whereas there is not any blame on you-if he is not cleansed. | 7. وَ مَا عَلَیْكَ اَلَّا یَزَّكّٰىؕ۷ |
8. But as to him who came to you running. | 8. وَ اَمَّا مَنْ جَآءَكَ یَسْعٰىۙ۸ |
9. And he is fearing. | 9. وَ هُوَ یَخْشٰىۙ۹ |
10. Then you become busy with others leaving him. | 10. فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ۱۰ |
11. Not like this, it is an admonition. | 11. كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ۱۱ |
12. So, let him who wished remember it. | 12. فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗۘ۱۲ |
13. In these sheets that are honoured, | 13. فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ۱۳ |
14. Exalted, Purified. | 14. مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭۙ۱۴ |
15. With the hands of scribes. | 15. بِاَیْدِیْ سَفَرَةٍۙ۱۵ |
16. Noble. virtuous. | 16. كِرَامٍۭ بَرَرَةٍؕ۱۶ |
17. Killed be man, how unthankful he is. | 17. قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗؕ۱۷ |
18. From what did He create him? | 18. مِنْ اَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهٗؕ۱۸ |
19. He created him by a drop of water, then proportioned him. | 19. مِنْ نُّطْفَةٍ١ؕ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۙ۱۹ |
20. Then He made his way easy for him. | 20. ثُمَّ السَّبِیْلَ یَسَّرَهٗۙ۲۰ |
21. Then He gave him death and caused him to be buried. | 21. ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ۲۱ |
22. Then when He pleased, brought him out. | 22. ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗؕ۲۲ |
23. Nothing, he has not carried out what he was commanded. | 23. كَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ۲۳ |
24. Therefore, let man look at his food. | 24. فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ۲۴ |
25. That We poured down water abundantly. | 25. اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّاۙ۲۵ |
26. Then We cleaved the earth well. | 26. ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ۲۶ |
27. Then We caused to grow therein grain, | 27. فَاَنْۢبَتْنَا فِیْهَا حَبًّاۙ۲۷ |
28. And grapes and green fodder. | 28. وَّ عِنَبًا وَّ قَضْبًاۙ۲۸ |
29. And the olive and the date palm. | 29. وَّ زَیْتُوْنًا وَّ نَخْلًاۙ۲۹ |
30. And thick gardens. | 30. وَّ حَدَآىِٕقَ غُلْبًاۙ۳۰ |
31. And fruits and grasses; | 31. وَّ فَاكِهَةً وَّ اَبًّاۙ۳۱ |
32. For your benefit and for your cattle. | 32. مَّتَاعًا لَّكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْؕ۳۲ |
33. Then when the deafening shout will come, | 33. فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ٘۳۳ |
34. On that, day man will flee from his brother. | 34. یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْهِۙ۳۴ |
35. And from his mother and his father. | 35. وَ اُمِّهٖ وَ اَبِیْهِۙ۳۵ |
36. And from his wife and his sons, | 36. وَ صَاحِبَتِهٖ وَ بَنِیْهِؕ۳۶ |
37. Every one of them on that day has one anxiety that is enough for him. | 37. لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَىِٕذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْهِؕ۳۷ |
38. Many faces on that day shall be bright, | 38. وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ۳۸ |
39. laughing, rejoicing, | 39. ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌۚ۳۹ |
40. And many faces on that day will have dust upon them, | 40. وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌۙ۴۰ |
41. Darkness will be covering them. | 41. تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌؕ۴۱ |
42. They are the infidels, the wicked. | 42. اُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ۠۴۲ |
| |