| تفصیل سورہ | تفصیل رکوع | ترتیبِ تلاوت | نام سورہ | ترتیبِ نزول | مکی / مدنی | رکوع نمبر | آیات شمار | پارہ شمار | نام پارہ | 81 | سُوْرَةُ التَّكْوِیْر | 7 | مکی | 1 | 1 - 29 | 30 | عَمَّ |
Allah in the name of the most Affectionate the Merciful. | بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ |
1. When the sunshine is folded up, | 1. اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ۪ۙ۱ |
2. And when the stars fall off, | 2. وَ اِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ۪ۙ۲ |
3. And when the mountains are made to move, | 3. وَ اِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ۪ۙ۳ |
4. And when the pregnant she camels are abandoned. | 4. وَ اِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ۪ۙ۴ |
5. And when the beasts are gathered together, | 5. وَ اِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ۪ۙ۵ |
6. And when the seas are kindled, | 6. وَ اِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ۪ۙ۶ |
7. And when the souls are paired. | 7. وَ اِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ۪ۙ۷ |
8. And when the female buried alive is questioned about. | 8. وَ اِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ۪ۙ۸ |
9. For what crime was she killed? | 9. بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ۹ |
10. And when the sheets of actions are opened, | 10. وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ۪ۙ۱۰ |
11. And when the heaven is taken off from its place, | 11. وَ اِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ۪ۙ۱۱ |
12. And when the Hell is caused to flare up, | 12. وَ اِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ۪ۙ۱۲ |
13. And when the Paradise is brought, near, | 13. وَ اِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ۪ۙ۱۳ |
14. (Then) each soul shall know what it has brought forward. | 14. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْؕ۱۴ |
15. Then I swear by those that recede; | 15. فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ۱۵ |
16. More straight and then stop. | 16. الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ۱۶ |
17. And by the night when it departs. | 17. وَ الَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ۱۷ |
18. And by the morning when it breathes. | 18. وَ الصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ۱۸ |
19. Undoubtedly, this is the recitation of a noble Messenger. | 19. اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍۙ۱۹ |
20. Who is powerful, dignified in the presence of the Lord of the Throne. | 20. ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍۙ۲۰ |
21. There He is obeyed, He is trustworthy. | 21. مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍؕ۲۱ |
22. And your companion is not mad. | 22. وَ مَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ۲۲ |
23. And undoubtedly, he saw him on the bright horizon. | 23. وَ لَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِۚ۲۳ |
24. And he is not niggardly as to the disclosing of unseen. | 24. وَ مَا هُوَ عَلَى الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍۚ۲۴ |
25. And the Quran is not the recitation of satan (Devil) the accursed. | 25. وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍۙ۲۵ |
26. Whither, then, are you going? | 26. فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَؕ۲۶ |
27. This is not but an admonition to the entire world. | 27. اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَۙ۲۷ |
28. For him among you who desire to be straight. | 28. لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَؕ۲۸ |
29. And what you desire, but only this that Allah the Lord of the world desires. | 29. وَ مَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ۠۲۹ |
| |